понедельник, 3 сентября 2018 г.

НОВЫЙ ДЕНЬ, НОВАЯ КНИГА!


«Норвежский лес» — это история потерь близких и любимых людей. И не только у главного героя. Они уходят по собственной воле, но иногда их забирает болезнь. И самое печальное — почти все умершие молоды и на пороге целой жизни.
Главный герой взрослеет, наблюдая за окружающим миром, и постепенно формируется его собственное будущее.
История написания
Роман японского культового писателя Харуки Мураками «Норвежский лес» был написан в 1987 году. Название романа является переводом на японский язык названия одной из известных песен «Битлз» «Norwegian Wood». Песня эта довольно часто упоминается в романе как любимая песня одной из героинь, Наоко. 
Роман этот считается лучшим у Мураками, он принёс ему поистине мировую известность. Во многом навеян он романом Томаса Манна «Волшебная гора», недаром именно её читает герой.  
Сюжет
Роман «Норвежский лес» рассказывает о человеческих судьбах в Японии во второй половине ХХ века. Основные вопросы, которые поднимает  этот роман – это потери человека и его сексуальная жизнь. Действие романа происходит в 60-е годы в Токио, когда по всему миру, в том числе и в Японии, распространилась борьба студентов против существующих порядков. 
Рассказчик и главный герой произведения – 37-летний Тоору Ватанабэ. Находясь в Германии, он слышит композицию «Битлз» «Norwegian Wood» и вспоминает свои прошедшие годы во времена учёбы в токийском университете. В своих воспоминаниях он рассказывает об отношениях с двумя девушками – прекрасной, но пережившей психологическую травму Наоко и живой, эмоциональной Мидори.
Через многие романы Мураками проходит тема смерти. В своей ежедневной жизни японцы всегда чётко осознают смерть. Её идеал для японца прост и ясен, в отличие от людей Запада. Но когда внезапно кончает жизнь самоубийством товарищ Тору Кидзуки, это глубоко ранит Тоору и Наоко, любившую Кидзуки. Ватанабэ везде чувствует дыхание смерти. А Наоко ощущает, что исчезла какая-то её существенная часть. Наоко относится к Ватанабэ скорее по-братски, она по-прежнему любит Кидзуки. А Ватанабэ не может понять, кто ему больше нужен, Наоко или Мидори. Он не хочет потерять ни ту, ни другую. Они противоположны по своим характерам, но обе привлекают героя.
Запутавшись в отношениях с Наоко и Мидори, Ватанабэ в растерянности и сомнениях. Он обращается за помощью к ещё одной своей подруге, Рэйко. Та советует ему остаться с Мидори и посмотреть, что из этого выйдет. Но герой внезапно узнаёт о смерти Наоко, пытается узнать, что случилось, отправляется путешествовать по Японии. А вернувшись, понимает, что Мидори – это главное, что есть в его жизни. Ватанабэ считает, что в любом случае жизнь его сложилась бы так же, они с Мидори встретились только потому, что должны были обязательно встретиться.
Отзывы
«Этот роман Мураками вызвал наиболее ожесточённые споры между поклонниками и противниками японского писателя. Кому-то не нравится стиль Мураками (я поел … лёг спать … пошёл …), диалоги, посредственный герой, кто-то отношения между героями воспринял как «пошлость», не почувствовав внутренней энергетики. Но большинство читателей склоняются к мысли, что роман этот о жизни и смерти, о любви и ответственности за свои поступки и отношения. Книга говорит о том, что из мира жестокости человек должен уйти именно в возрасте подростка и не бояться жить самостоятельно, быть самим собой и отвечать за себя перед своими близкими. Кое-кто даже называет писателя японским Ремарком. Поклонники творчества Мураками считают эту книгу волшебной, завораживающей, самой красивой и самой шокирующей книгой из всех, написанных писателем».

«Очень глубокая и грустная книга. Мне кажется, она просто создана для осени. Для осенней депрессии, то есть. Настолько от неё было печально на сердце, и так хотелось обнять всех-всех героев и сказать: не переживай, всё будет хорошо.
Просто сюжет настолько часто затрагивает струны моей собственной души, что хочется заплакать, нет, зарыдать, но, тем не менее, приходилось терпеть – Ватанабэ тоже было нелегко, а заплачь я, потом считала бы себя слабачкой, он ведь терпел».
Орфография и пунктуация читателей сохранены.
Роман экранизировал в 2010 г. французский режиссёр вьетнамского происхождения Чан Ань Хунг. В главных ролях — Кэнъити Мацуяма, Ринко Кикути, Кико Мидзухара. Музыку написал Джонни Гринвуд из группы Radiohead. Премьера состоялась в конкурсной программе Венецианского кинофестиваля. В России  «Норвежский лес» шёл в ограниченном прокате с 16 декабря 2010 года.
Использованы материалы с сайта –

Комментариев нет:

Отправить комментарий