среда, 28 октября 2020 г.

Великой Победе посвящается...

 


Анатолий Приставкин «Ночевала тучка золотая»

Отдавая дань своему детдомовскому детству, писатель в повести «Ночевала тучка золотая» рассказывает о событиях на Северном Кавказе, только что освобождённом от фашистов. История гонимых войной детей, втянутых в трагические обстоятельства переселения целых народов, вырастает под пером А. Приставкина в грозную картину, взывает к милосердию, к братству людей и народов ради будущего. В своей повести «Ночевала тучка золотая» автор с беспощадной правдивостью показывает всю обездоленность военного детства братьев-сирот Кузьмёнышей, на которых вдобавок обрушивается и жестокость сталинской национальной политики.

«Ночевала тучка золотая» — автобиографическая повесть (1981), самое известное произведение Анатолия Приставкина.

Опубликована во время перестройки (1987), отмечена Государственной премией (1988). В 1989 году была экранизирована.

Произведение посвящено темам военного детства, беспризорности, депортации народов при Сталине. Основная мысль состоит в том, что счастье одного народа на несчастье другого не построишь.

Сюжет: Действие происходит в 1944 году, через считанные месяцы после депортации чеченцев и ингушей. Братья-близнецы Колька и Сашка Кузьмины («Кузьмёныши»), росшие в детском доме подмосковного Томилина, решают присоединиться к трудовой колонии, отправленной на заселение освободившихся после депортации кавказских земель.

Прибыв в Чечню, колония обустраивается в свободном здании, пытается начать трудовую, хозяйственную и учебную жизнь. Местное население даёт понять, что их держат в страхе неведомые и вездесущие «чеченцы». Колония дважды подвергается нападению: один раз был поджог и нападение на воспитательницу (неудачное), другой — взрыв машины и обстрел. Кузьмёныши видят красноармейцев, которые презрительно говорят о чеченцах, называя их «фашистскими прихвостнями» и «мягко с ними ещё товарищ Сталин поступил».

Ребята обдумывают план побега, несколько раз уходят из колонии. Вернувшись после более чем недельной жизни у Регины Петровны, находят колонию полностью сожжённой, разграбленной, без единого жителя. Повернув обратно, колонисты подвергаются нападению всадников-чеченцев; братья разбегаются, Колька прячется в кукурузном поле. Утром он приходит в станицу и находит повешенный на забор труп Сашки.

Колька идёт на станцию и кладёт труп брата в собачий ящик уходящего поезда; потом возвращается в бывшую колонию, ложится на пол и впадает в забытье. Его поднимает чеченский мальчик Алхазур, который даёт ему еды и рассказывает о депортации отцов и дедов, разрушении их могил. Из окна мальчики видят, как красноармейцы мостят дорогу могильными плитами.

Мальчики идут по полю, где на них нападает чеченский всадник; Алхазур отговаривает его убивать Кольку. После этого мальчики называются братьями и проводят обряд «смешения крови», порезав руки и приложив одну к другой. Их ловят и отправляют в детприёмник, где живут дети разных национальностей: крымские татары, ногайцы, немцы, евреи, армяне, казахи… Военные, наведывающиеся в детприёмник, неодобрительно смотрят на воспитанников некоторых национальностей. Колька и Алхазур называются братьями, твердят, что они «Кузьмёныши». В итоге их вместе с остальными воспитанниками сажают на поезд, отбывающий из Чечни…

Персонажи:

Колька и Сашка Кузьмины («Кузьмёныши») — братья-близнецы, детдомовцы, всю жизнь проведшие вместе. Их часто путают, чем они и пользуются, выдавая себя за брата. Сашкино мышление более возвышенно, Колькино более приземлённо и практично: Сашка подаёт идею, Колька предлагает пути её реализации. После гибели брата Колька становится центральным персонажем повествования.

Регина Петровна — воспитательница колонии, вдова лётчика, мать двоих детей, которых Кузьмёныши называют «мужичками». Является самым близким для Кузьмёнышей человеком в колонии. Находит Кольку в детприёмнике, однако тот не изъявляет желания уйти к ней. Олицетворяет в повести архетип матери (не предполагающий, как в данном случае, обязательного родства), оберегающей и защищающей женщины-наставницы.

Демьян — одноногий фронтовик, лишившийся семьи, оставшейся под оккупацией, и приехавший на Кавказ начинать новую жизнь. Пытался ухаживать за Региной Петровной. Узнав о разорении колонии и вместе с братьями подвергнувшись нападению, бросает их и бежит увозить Регину Петровну. Она остаётся с ним.

Илья — проводник поезда, получивший участок земли на краю станицы. Человек с авантюрно-криминальным прошлым. Подговорил Кузьмёнышей украсть из детдомовского склада комплект зимней одежды, в оплату напоил их самогоном. Изба Ильи была сожжена при набеге, и братья считали его погибшим; но тот успел бежать и продолжил ездить проводником.

Пётр Анисимович Мешков — старательный, исполнительный и честный директор детдома. Убит при набеге.

Алхазур — чеченский мальчик. Стал братом Кольке после смерти Александра.

Первая публикация повести в 1987 году (в журнале «Знамя») стала событием общественной жизни, ибо впервые привлекла широкое внимание к трагедии вайнахов, выселенных якобы из-за массового перехода на сторону немцев во время Великой Отечественной войны со своих исконных земель. Наряду с романом «Дети Арбата» это был один из первых громких залпов «перестройки» и гласности в советской литературе.

Через несколько лет после выхода в свет повесть была переведена более чем на 30 языков, а общий тираж изданий составил 4,5 млн экземпляров только в СССР. Это первая часть трилогии, в которую также входят повести «Солдат и мальчик» и «Кукушата».

Экранизация: «Ночевала тучка золотая…» 1989, реж. Суламбек Мамилов.

пятница, 23 октября 2020 г.

БОЛЬШОЙ ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ ДИКТАНТ

 Большой этнографический диктант пройдет в Свердловской области 

в режиме онлайн


В 2020 году Международная просветительская акция «Большой этнографический диктант» состоится в пятый раз. Диктант проводится в единый период – с 3 по 8 ноября 2020 года. Формат проведения - онлайн.

Диктант позволяет оценить уровень этнографической грамотности населения, их знания о народах, проживающих в России. Он привлекает внимание широкой общественности к вопросам межнационального мира и согласия.

Участниками Диктанта могут стать все желающие жители России и зарубежных стран.

Задания будут опубликованы в 00.01 час. 3 ноября 2020 года (по моск.вр.) на официальном сайте Большого этнографического диктанта www.miretno.ru.

Задания Диктанта оформлены в виде теста и включают в себя:

- 20 вопросов – общефедеральная часть Диктанта, единая для всех участников;

- 10 вопросов – региональная часть Диктанта, уникальная для каждого субъекта Российской Федерации.

Максимальная сумма баллов за выполнение всех заданий – 100.

Время прохождения Диктанта – 45 минут. По истечении данного времени доступ к заданиям будет закрыт.

Сертификат участника с указанием результатов формируется сразу после прохождения Диктанта в электронном виде.

В этом году у участников появится возможность сразу узнать правильный ответ и получить историческую справку со ссылками на источники.

За все годы в Диктанте приняли участие около 1 200 000 человек из 46 стран. В Свердловской области акцию поддержали порядка 30 тысяч участников.

Организаторами «Большого этнографического диктанта» выступают Федеральное агентство по делам национальностей и Министерство национальной политики Удмуртской Республики.

В Свердловской области организатором Диктанта является Департамент внутренней политики Свердловской области.

Подробную информацию о Международной просветительской акции «Большой этнографический диктант» можно узнать на сайте: www.miretno.ru

Официальная группа ВКонтакте: https://vk.com/miretno

Онлайн-развлечение по произведениям И. А. Бунина

 


четверг, 22 октября 2020 г.

Читаем правильно!

5 стратегий эффективного чтения

Стратегия 1: Вы должны знать, что вы хотите узнать

Первое, что нужно – спросить себя: Почему вы читаете текст? Вы читаете с какой-то конкретной целью или просто для удовольствия? Какие знания вы хотите получить после прочтения?

После того как вы ответите на эти вопросы, вы можете изучить текст. Легкий способ сделать это – просмотреть введение и заголовки глав. Введение должно сообщить вам на кого ориентирована книга, и что стремится донести до вас её автор. Главы заголовков дадут вам общее представление о структуре этого вопроса.

Спросите себя: отвечает ли книга вашим потребностям? Содержит ли она необходимое количество нужной вам информации или лучше было бы подыскать другую книгу?

Стратегия 2: Вы должны знать, как глубоко вам нужно изучить материал

Если вам нужно только поверхностное ознакомление с предметом, можно прочитать только заголовки глав, введение и резюме.

Если вам нужен умеренный уровень информации по теме, то вам необходимо «пробежать» взглядом по тексту. Прочитать главы, введения и резюме в деталях. Затем можно быстро прочитать содержание глав, с пониманием ключевых слов и понятий. На этом уровне чтения стоит обратить внимание на графики и изображения, если они существуют.

Только тогда, когда вам нужно подробное изучение предмета, стоит детально изучить весь материал, чтобы получить полное представление о нём.

Стратегия 3: Активное чтение

При чтении документа, хорошо выделять, подчёркивать, комментировать его важные и ключевые моменты. Это подчёркивает информацию в вашем сознании, и поможет вам рассмотреть важные вопросы позже. Также это помогает держать ваш разум сосредоточенным на нужном материале.

Стратегия 4: Как изучать различные типы материалов

Различные виды документов, предоставляют информацию разными способами. Они имеют различную глубину и широту охвата. Понимая расположения материала, который вы читаете, можно извлечь полезную информацию более эффективно.

Чтение журналов и газет:

Наиболее эффективным способом получения информации из журналов является просмотр его заголовков и непосредственное обращение к интересным статьям. Найдя интересные статьи, вы можете вырезать их и сохранить. Таким образом набрав некоторое количество статей вы сможете получить более полное представление по данному вопросу.

Газеты, как правило, однотипны и разбиты на ленты. Если вы читаете их часто, то быстро научитесь определять, какие разделы являются полезными, а какие можно пропустить вообще.

Стратегия 5: Использование словарей при чтении технической документации

Если вы читаете большого количество сложных технических материалов, используйте глоссарий. Положите его рядом с вами когда вы читаете. Также полезно записать ключевые понятия своими словами и обращаться к ним при необходимости.

Ключевые моменты:

В этом разделе представлены 5 различных стратегий и методов, которые можно использовать для более эффективного чтения

К ним относятся:

- Знайте, что вы хотите узнать и читайте надлежащим образом.

- Знайте, как глубоко ознакомиться с документом: Ознакомление, умеренный уровень, детальное изучение.

- Использование активных методов чтения: выделение ключевых моментов, подчёркивание, комментирование.

- Понимание того, как извлечь информацию из разных материалов.

- Использование глоссариев, для усвоения технической информации.

среда, 14 октября 2020 г.

К 145-летию со дня рождения И.А. Бунина

 Иван Бунин. Жизнь в прозе и стихах.

К 145-летию со дня рождения писателя

В прозе и лирике Бунина есть всё: любовь к женщине, матери и родной природе, горечь предательства и потерь, переживания за судьбу России.

22 октября 1870 года родился писатель и поэт Иван Бунин — первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе.

Бунин очень любил Россию и любовался русскими пейзажами, был настоящим певцом русской природы, однако многие из своих лучших произведений он написал за границей, в эмиграции.

В каждом его рассказе, в каждом стихотворении звучит ностальгия по прошедшим временам, тоска по дворянским усадьбам, которые приходят в упадок. В произведениях литератора отразилась вся поэтичность русского языка.

Происхождение

Писатель был родом из старинного дворянского обедневшего рода, который пересекался с пушкинским — сын Александра Сергеевича женился на девушке из Буниных. Вдохновлённый дальним родством, 20-летний литератор даже написал стихотворение — «Подражание Пушкину».

Семья много значила для Ивана Алексеевича — среди его стихотворений есть и «Мать», и «Дедушка в молодости». Вот как отзывается о своей семье автор в автобиографическом романе «Жизнь Арсеньева»:

«Я знаю только то, что в Гербовнике род наш отнесён к тем, «происхождение коих теряется во мраке времён». Знаю, что род наш «знатный, хотя и захудалый» и что я всю жизнь чувствовал эту знатность, гордясь и радуясь, что я не из тех, у кого нет ни рода, ни племени».

Детство

Писатель вырос в Центральном Черноземье, под Ельцом. С ранних лет маленький Ваня слушал русские сказки, любил гулять по окрестностям, пас скот вместе с крестьянскими детьми — так и прошло его детство.

Чем жарче день, тем сладостней в бору

Дышать сухим смолистым ароматом,

И весело мне было поутру

Бродить по этим солнечным палатам!

Повсюду блеск, повсюду яркий свет,

Песок — как шёлк… Прильну к сосне корявой

И чувствую: мне только десять лет,

А ствол — гигант, тяжёлый, величавый.

Смерть сестры

Когда Ване было около 8 лет, умерла его младшая сестра Саша. Мальчика эта трагедия потрясла — позже, когда он вырастет, тема смерти станет одной из излюбленных в его творчестве.

Мир опустел… Земля остыла…

А вьюга трупы замела,

И ветром звёзды загасила,

И бьёт во тьме в колокола.

Бунин возвращается к страшному событию и в «Жизни Арсеньевых»:

«В тот февральский вечер, когда умерла Саша и я бежал по снежному двору в людскую сказать об этом, я на бегу всё глядел в тёмное облачное небо, думая, что её маленькая душа летит теперь туда. Во всём моём существе был какой-то остановившийся ужас, чувство внезапного совершившегося великого, непостижимого события».

Дебют

Пробовать свои силы в поэзии мальчик начал лет в 8, а в неполные 17 его ждал дебют — стихотворение «Деревенский нищий» было опубликовано в журнале «Родина».

Произошло это в мае 1887-го, но, несмотря на молодой возраст автора, произведение было глубоким и полным тоски.

Он идёт из селенья в селенье,

А мольбу чуть лепечет язык,

Смерть близка уж, но много мученья

Перетерпит несчастный старик.

Он заснул… А потом со стенаньем

Христа ради проси и проси…

Грустно видеть, как много страданья

И тоски и нужды на Руси!

Самостоятельная жизнь и первая любовь

Спустя 2 года, в 1889-м, писатель покинул отчий дом — сначала он переехал в Харьков (вслед за старшим братом Юлием), затем побывал в Крыму, а потом оказался недалеко от родных мест — работал корректором в орловской газете, статистиком, библиотекарем.

В это же время в «Орловском вестнике» поэт знакомится со своей будущей возлюбленной Варварой Пащенко — «сразила меня, к великому моему несчастью, долгая любовь», как позже писал Бунин.


…Зачем и о чём говорить?

Всю душу, с любовью, с мечтами,

Всё сердце стараться раскрыть —

И чем же? — одними словами!

И хоть бы в словах-то людских

Не так уж всё было избито!

Значенья не сыщете в них,

Значение их позабыто!

Правда, до свадьбы дело не дошло — родители девушки не захотели её выдать за бедного писателя. Поэтому молодые жили невенчанными.

Полтава

Вскоре пара уезжает на Украину. Этот период можно считать счастливым для автора: его произведения активно печатаются, в 1894 году в Полтаве открывается «Книжный магазин Бунина», а сам писатель знакомится со своим кумиром Львом Толстым. Но в его стихах всё же мелькают тревожные нотки.

Горько мне, что я бесплодно трачу

Чистоту и нежность лучших дней,

Что один я радуюсь и плачу

И не знаю, не люблю людей.

Предательство любимой

Брак, который Иван Бунин считал счастливым, рухнул, когда жена Варвара бросила его и вышла замуж за Арсения Бибикова, друга писателя.

В творчестве поэта прочно закрепляется тема одиночества и предательства — спустя 20 лет он напишет:

Мне крикнуть хотелось вослед:

Воротись, я сроднился с тобой!»

Но для женщины прошлого нет:

Разлюбила — и стал ей чужой.

Что ж! Камин затоплю, буду пить…

Хорошо бы собаку купить.

Брак с Анной Цакни

После измены Варвары Бунин вернулся в Россию. Здесь его ждали встречи и знакомства со многими литераторами: Чеховым, Брюсовым, Сологубом, Бальмонтом.

В 1898 году происходят сразу два важных события: писатель женится на гречанке Анне Цакни, а также выходит сборник его стихов «Под открытым небом».

Ты, как звёзды, чиста и прекрасна…

Радость жизни во всём я ловлю —

В звёздном небе, в цветах, в ароматах…

Но тебя я нежнее люблю.

Лишь с тобою одною я счастлив,

И тебя не заменит никто:

Ты одна меня знаешь и любишь,

И одна понимаешь — за что!

Однако и этот брак не стал долговечным: через полтора года супруги развелись, а их общий сын умер в 5-летнем возрасте от скарлатины.

Путешествия

В 1900-х Иван Бунин много работал и много путешествовал. Выходит рассказ «Антоновские яблоки», стихотворный сборник «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Лонгфелло, за которые поэт получает престижную Пушкинскую премию.

Люблю я наш обрыв, где дикою грядою

Белеют стены скал, смотря на дальний юг.

Где моря синего раскинут полукруг,

Где кажется, что мир кончается водою,

И дышится легко среди безбрежных вод.

Третья любовь

В 1906 году Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой — верной спутницей писателя до конца жизни.

Вместе пара путешествует по всему миру (новые впечатления находят отражение в цикле рассказов «Тень птицы»), в 1909-м писатель становится почётным академиком Санкт-Петербургской академии наук по разряду изящной словесности и получает свою вторую Пушкинскую премию; вскоре публикует «Деревню» и «Суходол».

Бунинские герои — несчастные, неприкаянные люди, а его деревня — суровая и мрачная.

«Подымая тучи пыли, гнали лошадёнок пьяные мужики, возвращавшиеся с ярмарки, — рыжие, сивые, чёрные, но все одинаково безобразные, тощие и лохматые… Один, в изорванной на ленты ситцевой рубахе, спал, колотился, как мёртвый, лёжа на спине, закинув голову, задрав окровавленную бороду и распухший в засохшей крови нос. Другой бежал, догонял сорванную ветром шапку, споткнулся — и Тихон Ильич с злобным наслаждением вытянул его кнутом».

Проза Бунина становится всё более трагичной, звучат темы смерти, обречённости — выходит «Чаша жизни», «Господин из Сан-Франциско», «Братья».

Эмиграция

В 1918 году писатель с тревогой наблюдает за революцией и пишет «Окаянные дни». Спустя 2 года Бунин эмигрирует. В это время выходят сборники рассказов «Митина любовь», «Солнечный удар», «Тёмные аллеи», роман «Жизнь Арсеньева», серия коротких рассказов.

Во время войны чета Буниных жила на юге Франции, на вилле Жаннет, тем не менее писатель пристально следил за ситуацией в России.

В 1933 году Бунин стал первым русским лауреатом Нобелевской премии по литературе и получил мировое признание. А спустя 20 лет — умер во Франции в нищете. Последней записью в дневнике писателя стало:

«Это всё-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!»

Но, как писал сам Иван Бунин в «Тёмных аллеях», «всё проходит, да не всё забывается». Слава писателя пережила его самого, в честь поэта и прозаика была основана Бунинская премия — ею ежегодно награждаются литераторы за вклад в русскую словесность.Вручается премия в день рождения классика.

О счастье мы всегда лишь вспоминаем.

А счастье всюду. Может быть, оно –

Вот этот сад осенний за сараем

И чистый воздух, льющийся в окно.

В бездонном небе легким белым краем

Встает, сияет облако. Давно

Слежу за ним... Мы мало видим, знаем,

А счастье только знающим дано.

Окно открыто. Пискнула и села

На подоконник птичка. И от книг

Усталый взгляд я отвожу на миг.

День вечереет, небо опустело.

Гул молотилки слышен на гумне...

Я вижу, слышу, счастлив. Все во мне.

Иван Бунин, 1909 год.

******

Мы встретились случайно, на углу.

Я быстро шел – и вдруг как свет зарницы

Вечернюю прорезал полумглу

Сквозь черные лучистые ресницы.

На ней был креп, – прозрачный легкий газ

Весенний ветер взвеял на мгновенье,

Но на лице и в ярком свете глаз

Я уловил былое оживленье.

И ласково кивнула мне она,

Слегка лицо от ветра наклонила

И скрылась за углом... Была весна...

Она меня простила – и забыла.

И. Бунин

******

...Зачем и о чем говорить?

Всю душу, с любовью, с мечтами,

Все сердце стараться раскрыть —

И чем же? — одними словами!

И хоть бы в словах-то людских

Не так уж все было избито!

Значенья не сыщете в них,

Значение их позабыто!

Да и кому рассказать?

При искреннем даже желанье

Никто не сумеет понять

Всю силу чужого страданья!

И. Бунин

О жизни и творчестве Ивана Алексеевича Бунина вы можете прочитать в книгах из фондов нашей библиотеки.

Мы работаем для вас с понедельника по пятницу с 10:00 до 18:00, субботу с 10:00 до 17:00. Приходите, мы всегда рады встрече с вами!